26 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
34 Za těchto podmínek se Fővárosi Ítélőtábla (odvolací soud hlavního města Budapešti) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
35 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
21 Za těchto podmínek se Verfassungsgerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
20 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Za těchto podmínek se Audiencia Nacional rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Za těchto okolností se Cour d’appel de Bruxelles rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
27 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
20 Za těchto podmínek se Oberlandesgericht Frankfurt am Main (vrchní zemský soud ve Frankfurtu nad Mohanem) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
32 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
33 Za těchto okolností se Korkein hallinto-oikeus rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
25 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
37 Za těchto podmínek se Cour de cassation rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
34 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
34 Za těchto podmínek se Juzgado de lo Mercantil nº 5 de Madrid rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
19 При това положение решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
39. Secretario judicial se za těchto podmínek rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
17 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
16 Za těchto okolností se Tribunal Supremo (Nejvyšší soud) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
28 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
24 Za těchto okolností se Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
30 Поради това решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
28 Za těchto podmínek se High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court), rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
18 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
20 Za těchto okolností se Tribunale di Reggio Calabria (soud pro region Kalábrie, Itálie) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
43 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
9 Za těchto podmínek se Tribunalul Sibiu (krajský soud v Sibiu) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
Преюдициалните въпроси 25. При тези обстоятелства запитващата юрисдикция решава да постави на Съда следната поредица от преюдициални въпроси:
35 Za těchto podmínek se Curtea de Apel Bucureşti rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
17 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
22. Rozsudkem ze dne 9. března 2015, došlým kanceláři Soudního dvora dne 3. dubna 2015, přerušil Kasační soudní dvůr své řízení a položil Soudnímu dvoru tuto předběžnou otázku:
При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Za těchto podmínek se Högsta domstolen rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru pět předběžných otázek.
19 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
13 Za těchto podmínek se hof van beroep te Brussel rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
50 С акт от 16 юли 2009 г., постановен след споменатия акт от 22 май 2009 г., решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
32 Za těchto podmínek se Cour de cassation (kasační soud) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
22 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
37 Za těchto podmínek se Bundesarbeitsgericht (Spolkový pracovní soud) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
17 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
14 Za těchto podmínek se Krajský soud v Plzni rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
30 При тези условия Административен съд София-град решава да спре производството и да отправи до Съда следните преюдициални въпроси:
30 Za těchto okolností se Administrativen sad Sofia-grad rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
28 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
36 Za těchto podmínek se High Court (Vrchní soud) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
30 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
26 Za těchto podmínek Højesteret rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
35 При тези обстоятелства решава да спре производството и да отправи до Съда следните преюдициални въпроси:
35 Za těchto podmínek se Tribunal du travail de Bruxelles rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
Не как започва делата си, а как той решава да ги завърши.
Jsou to rozhodnutí, která činí. Ne to, čím to začíná, ale jak se to rozhodne ukončit.
Кевин решава да чака тук, но след няколко дни в чакане изглежда, че е взел грешно решение.
která je sem zřejmě přivedla. Kevin se rozhodl zde počkat, ale po několika dnech, bez známky varanů to vypadá jako špatné rozhodnutí.
Разкрива, че й изневерявам с Анди и решава да ми даде урок.
Zjistí, že ji podvádím s Andie a rozhodne se mi udělit lekci.
Майки решава да се гръмне в главата.
Na staříka je to moc. Tak se Mikey rozhodl to skoncovat.
Един ден Туко решава да подложи Дог на детектора на лъжата.
Tuco se s ním jednou sešel a zkusil na něj svůj detektor.
36 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
36 Za těchto podmínek se Handelsgericht Wien rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
14 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
18 Za těchto okolností se High Court of Justice (England & Wales) (Chancery Division) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
21 При тези обстоятелства Специализираният наказателен съд (България) решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Za těchto okolností se Consiglio di Stato (Státní rada) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
24 При тези условия Конституционният съд решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
Raad van State se tak, aby mohl posoudit, zda takové provedení bylo nutné, rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
12 При тези обстоятелства Висш съд по граждански дела (Шотландия) решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
31. Cour de cassation (Kasační soud) tedy rozhodl o přerušení řízení a předložení následujících předběžných otázek Soudnímu dvoru:
26 Поради това решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
21 Za těchto podmínek se Administrativen sad Sofia-grad rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
13 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
13 Za těchto podmínek se Cour de cassation rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
24 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
32 Ve věci C‑643/15 se Slovenská republika domáhá toho, aby Soudní dvůr zrušil napadené rozhodnutí a uložil Radě náhradu nákladů řízení.
19 При тези обстоятелства решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
34 Za těchto podmínek se Bundesgerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
23 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
23 Za těchto podmínek se Bundesgerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
38 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
54 Za těchto podmínek se ve věci C‑403/08 rozhodl High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
31 При тези условия решава да спре производството и да постави на Съда следните преюдициални въпроси:
17 Za těchto okolností se Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžnou otázku:
2.2551889419556s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?